篇名:《小星》
作者:无名氏(《诗经·召南》篇)
原文:
嘒彼小星,三五在东。
肃肃宵征,夙夜在公。寔命不同。
嘒彼小星,维参与昴。
肃肃宵征,抱衾与裯。寔命不犹。
---
1.嘒(huì):星光微弱貌
2.三五:参宿三星与昴宿五星(天文考据)
3.肃肃:疾行脚步声
4.寔(shí):同""
5.参(shēn)与昴(mǎo):二十八宿中的西方白虎七宿
6.衾(qīn)与裯(chóu):被褥与床帐
---
第一段译文:
微光闪烁的小星,三三五五缀东方。
匆匆夜间赶路行,早晚都为公务忙,命运与人不一样。
第二段译文:
微光闪烁的小星,参星昴星在天上。
匆匆夜间赶路行,抱着被褥走他乡,命运不如他人强。
---
1.重章叠句:两段结构相似但递进深化
2.白描叙事:"抱衾与裯"的细节具象化劳役艰辛
---
1.西周徭役制度:与《豳风·七月》形成公务劳动互文
2.星象崇拜:参昴二宿在周代占星术中的军事象征
---
1.天文学视角:
2.社会学分析:
---
1.主人公身份:
2.命论阐释:
---
| 对比维度 | 《小星》特点 | 《齐风·东方未明》对比 |
|----------|--------------|-----------------------|
| 时间紧迫性 | 星夜出行 | 未明即起 |
| 劳役类型 | 长途公务 | 宫廷当值 |
| 反抗意识 | 隐性表达 | "颠倒衣裳"显性描写 |