一、原词呈现
词牌名:渔家傲
作者:李清照(宋代)
原文:
雪里已知春信至,寒梅点缀琼枝腻。
香脸半开娇旖旎,当庭际,玉人浴出新妆洗。
造化可能偏有意,故教明月玲珑地。
共赏金尊沈绿蚁,莫辞醉,此花不与群花比。
---
二、注释与译文
# (1)字词注释
-
春信:春天的讯息
-
琼枝:梅枝的美称,典出《诗经·卫风》"匪君子,如金如锡,如圭如璧"-绿蚁:古代新酿米酒表面的浮沫,代指美酒
-
造化:自然创造化育的力量,语出《庄子·大宗师》
# (2)白话译文
冰雪中已感知春天将至,寒梅点缀着莹润的枝桠。
半绽的花瓣如美人香腮般柔美,庭院里,仿佛刚出浴的佳人正梳洗新妆。
大自然或许特别偏爱此景,故意让明月洒下清辉映照。
且举金杯共饮新醅酒,休推辞一醉方休——这梅花岂是寻常花卉能比拟?
---
三、文学赏析
# (1)意象建构
全词以"中春信"为核心意象,构建三重对比:
1.时空对比:严冬与早春的时序交错
2.质感对比:冰雪的冷冽与梅香的温润
3.人格投射:将梅花拟作"人浴出"体现李清照独特的女性审美视角
# (2)艺术特色
-
炼字精妙:""既写梅枝的莹润质感,又暗含对世俗审美的超越
-
双关运用:"绿蚁"指酒沫,又暗合"蚁穴梦槐"典故,暗示人生须及时行乐
-
音韵设计:选用去声韵部(至、腻、旖、际、洗、意、地、蚁、醉、比),形成跌宕起伏的声调效果
---
四、历史背景
# (1)创作时期
据《李清照年谱》考证,此词应作于崇宁五年(1106年)冬,时值:
-
北宋党争白热化阶段
-
其父李格非被列入"祐党籍"- 丈夫赵明诚开始金石收藏事业
# (2)时代映射
词中"不与群花比"的宣言,可视为对当时政治环境的隐喻:
-
"雪"象征严酷的政治气候
-
"春信"暗指元祐学术的复兴希望
-
""寄托对宋徽宗"色鸿业"期待
---
五、跨文本阐释
# (1)与其它咏梅词比较
作品
|
核心意象
|
情感基调
|
陆游《卜算子》
|
驿外断桥
|
孤愤
|
林逋《山园》
|
疏影暗香
|
隐逸
|
本词
|
新妆玉人
|
自信昂扬
|
# (2)对后世影响
-
清代纳兰性德《采桑子·塞上咏雪花》"关癖爱轻模样"明显化用本词结句
-
当代学者叶嘉莹指出:"易安此作突破传统咏物词框架,将女性生命体验提升至宇宙意识层面
六、版本考据
现存最早见于:
-
明代毛晋《诗词杂俎》本
-
清代四库全书《漱玉词》辑本
关键异文:
-
"琼枝腻"作"琼枝蕊"见《全宋词》校记)
-
"玲珑地"版本作"珑璁地"(出自《历代诗余》)