原文:
我是清都山水郎,天教分付与疏狂。
曾批给雨支风券,累上留云借月章。
诗万首,酒千觞。几曾着眼看侯王?
玉楼金阙慵归去,且插梅花醉洛阳。
词牌说明:
《鹧鸪天》双调五十五字,前段四句三平韵,后段五句三平韵,属中吕调,多用于抒写闲适之情。
---
注释:
1. 清都:传说中天帝居所,《列子》载"都紫微,钧天广乐,帝之所居"
2. 山水郎:虚拟官职,掌管山水之事的仙官
3. 券/章:公文凭证,此处喻指支配自然的权柄
4. 玉楼金阙:指汴京宫殿,暗喻仕途
译文:
我本是天宫掌管山水的郎官,生来被赋予狂放不羁的本性。
手持呼风唤雨的诏令,屡次呈递留云借月的奏章。
吟诗万首,饮酒千杯,何曾正眼看过王侯将相?
纵然汴京宫阙辉煌,也懒得归去,不如头插梅花醉卧洛阳。
---
此词开创"山水郎"文学形象,与苏轼《水调歌头》月宫想象、辛弃疾《西江月》松鹤喻志并称宋词三大仙道书写范式。
---
约作于1127年靖康之变后,时朱敦儒(1081-1159)隐居洛阳。据《宋史》载,朝廷屡召不应,直至绍兴三年(1133)方迫于形势出仕。
---
- 明代陈继儒《小窗幽记》列为"旷达词第一"- 清代《宋四家词选》评:"骨重神寒,字字作金石声"- 现代词学家龙榆生指出此词"将道家逍遥思想词化"的里程碑意义
在功利主义盛行的现代社会,词中彰显的"精神自治""崇拜"为个体生命提供对抗异化的古典资源。