曲牌名:齐天乐过红衫儿
作者:张可久(元)
原文:
"人生底事辛苦?枉被儒冠误。读书,图,驷马高车。
但沾着也休,何须苦张主?
便作钓鱼人,也在风波里。
争如我,一叶扁舟,睡煞江南烟雨。"### 二、注释与译文
重点词汇注释:
1.底事:何事,为什么
2.儒冠:书生帽子,代指功名追求
3.驷马高车:古代显贵车驾,喻仕途显达
4.张主:刻意经营
5.睡煞:酣睡至极致
白话译文:
人生为何这般劳苦?白白被功名所耽误。
寒窗苦读,只为谋求高官厚禄。
即便侥幸得志又何妨,何必苦心钻营?
即便做个钓鱼翁,仍要承受风波险恶。
怎比得我,一叶小舟悠然,醉卧江南烟雨中。
时代语境:
1.科举中断:元朝前期废除科举达78年(1237-1315),文人失去晋身之阶
2.道教兴盛:全真教在北方广泛传播,为士人提供精神避难所
3.散曲兴起:新兴文学体裁成为知识分子抒怀的重要载体
作者生平:
张可久(约1270-1348),字伯远,号小山,浙江庆元人。曾任典史等小吏,晚年隐居杭州,现存小令855首,为元曲传世作品最多的作家。
1.与马致远比较:
同写隐逸主题,马致远《天净沙·秋思》苍凉悲怆,张可久此曲则恬淡自适
2.与张养浩比较:
张养浩《山坡羊·潼关怀古》关注民生,本曲专注个人精神解脱
1.后世接受:明代朱权《太和正音谱》评其曲"瑶天笙鹤"清人编《张小山小令》专集
2.当代价值:
现存最早见于《乐府新编阳春白雪》(元刊本),明人《盛世新声》收录时有异文:"被""被""煞"作"醉煞"体现传播过程中的文本流变。