篇名:《卷阿》
出处:《诗经·大雅》
作者:无名氏(西周宫廷乐官或贵族所作)
创作时期:西周中期(约公元前10-8世纪)
```
有卷者阿,飘风自南。岂弟君子,来游来歌,以矢其音。
伴奂尔游矣,优游尔休矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,似先公酋矣。
尔土宇昄章,亦孔之厚矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,百神尔主矣。
尔受命长矣,茀禄尔康矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,纯嘏尔常矣。
有冯有翼,有孝有德,以引以翼。岂弟君子,四方为则。
颙颙卬卬,如圭如璋,令闻令望。岂弟君子,四方为纲。
凤凰于飞,翙翙其羽,亦集爰止。蔼蔼王多吉士,维君子使,媚于天子。
凤凰于飞,翙翙其羽,亦傅于天。蔼蔼王多吉士,维君子命,媚于庶人。
凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳。菶菶萋萋,雍雍喈喈。
君子之车,既庶且多。君子之马,既闲且驰。矢诗不多,维以遂歌。
```
1.卷阿:蜿蜒的山陵("卷"通"蜷"""大土山)
2.岂弟(kǎi tì):和乐平易的品德,后世写作"悌"3.伴奂:从容自得貌,《郑笺》解作"有文章"
4.昄(bǎn)章:版图疆域("昄"通"版")
5.纯嘏(gǔ):大福,《毛传》:"嘏,大也"6.翙翙(huì):鸟飞振动羽翅声,《说文》:"声也"###四、现代译文
蜿蜒的山陵起伏,南风吹拂而过。仁德的君王,来此游赏歌咏,抒发心声。
您从容地巡游,悠闲地休憩。仁德的君王,愿您延续美德,效法先王功业。
您的疆域辽阔,物产丰饶。仁德的君王,愿您保有天性,成为百神之主。
您受天命长久,福禄安康。仁德的君王,愿您永葆本性,常得大福佑。
有贤臣辅佐,有孝德引导。仁德的君王,四方以您为准则。
庄重威严,如圭似璋,美名远扬。仁德的君王,四方以您为纲常。
凤凰翱翔,羽翅振动,栖止于此。贤臣济济,听君差遣,敬爱天子。
凤凰高飞,羽翼拍打,直上云天。贤臣众多,奉君之命,善待百姓。
凤凰鸣叫,在那高冈。梧桐生长,面向朝阳。枝叶茂盛,和鸣声声。
君王的车驾,华美众多。君王的骏马,娴熟奔驰。献诗虽简,助兴成歌。
全诗十章,采用典型"起兴-铺陈-颂赞"式:
据《毛诗序》载:"卷阿》,召康公戒成王也"学者多认为:
诗中"神尔主"受命长矣"等句体现:
1.作者问题:
2.凤凰意象:
1.文学传统:
2.语言发展:
- "恺悌君子"演变为成语,见《左传·僖公十二年》
- "梧桐生矣"出"凤栖梧桐"固定搭配
(AI生成)