```
嗟嗟臣工,敬尔在公。王釐尔成,来咨来茹。嗟嗟保介,维莫之春,亦又何求?如何新畬?于皇来牟,将受厥明。明昭上帝,迄用康年。命我众人:庤乃钱镈,奄观铚艾。
```
---
1.臣工:群臣百官
2.釐(lí):赐予
3.保介:农官或田官
4.新畬(yú):耕种二年的田称"新"三年称"畬"
5.来牟:古称小麦为""麦为""6.钱镈(jiǎn bó):古代农具,类似铲和锄
7.铚艾(zhì yì):收割用的短镰刀
---
```
诸位臣工请肃立,谨守职责莫轻慢。君王赐你丰收年,前来商议细筹算。农官们啊听我言,如今正值暮春时,你们还有何要求?新田熟田怎耕种?光润麦苗长势好,秋收定有好收成。光明伟大的上帝,赐我连年庆丰登。命令我的农夫们:备好铲锄等农具,同看收割好光景。
```
---
1.结构特征
全诗十五句分三层:前四句训诫臣工,中七句督导农事,末四句筹备收割,体现周代"农训官"治理思想。
2.艺术手法
3.情感表达
通过君王视角展现对农业生产的重视,既有威严训示("敬尔在公"又有对丰收的期待("将受厥明
1.创作时期
学界普遍认定为西周初期作品,可能用于"藉田礼"。《周礼·天官》记载:"孟春,王亲载耒耜...帅三公九卿诸侯大夫躬耕帝藉"。
2.社会制度折射
3.农业文明特征
诗中完整呈现周代农耕流程:备耕(钱镈)→播种(来牟)→收割(铚艾),与《诗经·七月》形成互文。
---
1.政治隐喻说
部分学者认为"臣工"指诸侯,"保介"象征监国官员,全诗实为周王对地方势力的管控训诫。
2.历法争议
"莫之春"的时间表述存在分歧:郑玄注为季春三月,而现代天文考古推测可能对应西周"太阳历"的岁末。
3.比较文学视角
与《尚书·无逸》中周公训诫成王"先知稼穑之艰难"的思想一脉相承,共同构成周初"天保民"政治哲学。
(AI生成)