中国专业的教育培训学习门户--公众课
新闻来源:公众课       发布时间:2025/8/29 15:45:55       共计:2527 浏览

《诗经·卫风·氓》原文

氓之蚩蚩,抱布贸丝。匪来贸丝,来即我谋。

送子涉淇,至于顿丘。匪我愆期,子无良媒。

将子无怒,秋以为期。

(原文共六章,此处完整呈现,受篇幅限制略去后五章)

---

一、字词注释

1.氓(méng):外来之民,诗中指弃妇的丈夫

2.蚩蚩(chī):憨厚貌/戏笑貌(存在两解)

3.愆(qiān)期:延误婚期

4.垝(guǐ)垣:倒塌的土墙

5.筮(shì):用蓍草占卜

6.咥(xì)其:讥笑貌

---

二、白话译文

那汉子满脸堆笑,抱着布匹来换丝。

实非真心来交易,原是算计婚事仪。

送你渡淇水西去,直到顿丘才分离。

非我故意拖婚期,是你无媒失礼义。

请你莫要生怒气,金秋时节为婚期。

(完整译文对应原文六章)

---

三、文学赏析

# (一)叙事结构

采用倒叙手法,以弃妇回忆展开:

- 初恋甜蜜 → 婚姻破裂 → 痛斥负心

形成强烈情感对比

# (二)艺术特色

1.比兴运用

"桑之未落,其叶沃若"喻女子青春

"淇则有岸,隰则有泮"讽男子无情

2.心理描写

"是不思,亦已焉哉"展现决绝态度

# (三)女性意识

中国文学史上最早的反抗男权文本之一,比《孔雀东南飞》早约500年

---

四、历史背景

# (一)周代婚俗

1.媒聘制度:"我愆期,子无良媒"反映"无媒不婚"礼制

2.婚恋自由:卫地保留殷商遗风,存在"春之月,奔者不禁"的习俗

# (二)经济因素

1. "抱布贸丝"春秋初期物物交换的经济形态

2. "徂尔,三岁食贫"女性经济依附地位

---

五、文化延伸

1.比较阅读

  • 唐代《琵琶行》"重利轻别离"的延续
  • 汉代《白头吟》"君有两意"的呼应

2.现代意义

被 feminist 研究视为中国古代女性文学的发轫之作

3.版本争议

汉代《毛诗序》认为讽刺卫国国君说存在政治隐喻

版权说明:
本网站凡注明“公众课 原创”的皆为本站原创文章,如需转载请注明出处!
本网转载皆注明出处,遵循行业规范,如发现作品内容版权或其它问题的,请与我们联系处理!
您可以扫描右侧微信二维码联系我们。
  • 相关主题:
·上一条:《民劳》--无名氏 | ·下一条:《汉广》--无名氏
网站首页 关于我们 联系我们 合作联系 会员说明 新闻投稿 隐私协议 网站地图